- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
经典诗歌汉英对照:小城霏雨 清晨,屋外正在落雨; ], L! [( `9 H4 U; M0 }: S( r( t0 K
室内幽暗9 [* Y% ^; R# V% } i
在我久居的院落深处* q7 b# s6 d0 l, b/ q- Y7 z
雨水滴嗒" j# F. S8 G$ C9 H/ c# X
打湿了我窗前的老树和葡萄藤
9 D6 O; u! [1 X0 V 悠然间我想起
8 X& W3 I" w% @4 d8 K7 N4 a1 j 那夏日里曾客居的外省小城9 I" L2 Y3 n5 J4 }2 r
早市的喧闹把我从睡意中唤醒% r3 r# O4 k9 }) b2 _
沿滴水的店铺屋檐
8 j' R& E# X: ], m# Q! w6 k 我走过早市的街巷
, ~0 ] | i5 B* C9 L1 x 人流在伞的下面6 @9 j# i; F* a% H! @6 F
在毗连的木屋檐下' x1 E _5 w- q' y2 j
在异乡的语音中
$ _( R7 H; W* W/ P m# c 一条平缓而从容的溪水
2 E: P& S: [# l: E3 X/ v3 I1 l 从这条巷到那条巷
7 o: v% l! Q) P3 y% F 渐渐地
8 G% F7 z0 i% h* z 从沉甸甸的装满青菜的提篮里
) T" X0 L$ A- Z2 C' n. y 从一丛丛淌着水滴的花束中
5 \( {. P; Y% r2 Y, s 雨水霏霏,溶入一片江南画屏
1 G! L' N4 r! e/ O' L. A 当我沿早市的街巷
7 U: l' G% F1 L1 N2 I& D 走回我客居的小屋
6 _; E+ H. X8 b C; A; W# E/ M 这外省小城和一束鲜花的幽香6 n- ?6 x' T+ x) C8 |
给我留下了深深的温情8 m& B" D, w# X; M4 p6 }5 F3 [
连雨水也那样亲切0 O5 l" x! I5 k% a
有如我北方的家5 D4 r: c; s( h- c. e
晚饭后院落中的寂静
, o3 C2 H0 B9 i) V4 ^( s 小女儿一整天玩得疲倦了
( w; p6 A, R7 _- g! G0 A) r: C: S 在初睡中喃喃梦呓
8 P* U! s( g+ n* P. `5 Y" b 有时雨水就是在这时滴落在葡萄架上% Y+ o, ^1 u8 Z' x7 n8 ?0 i
一丝凉意正浸入夏夜的深处+ j9 I% b7 [0 i2 X% x
有如那束晚香玉所唤起的; q* s- B- Q. j; ^! k( J
Dawn breaks to rain outdoors
& J6 M5 ]$ `& X And indoors it is dark
& r( X5 |. C& g Drumming rain
+ M6 b* G9 ^, s Wets the old tree and the grapevine outside my window) X3 h C" y+ q& Q% v# f# ^* O
Back in the courtyard that has long been my home' e, n: {7 Q2 `8 `5 G- O
And my thoughts turn Q' A2 L4 w6 ~ I- A% c4 @6 {
To a summer's day spent in a small town in another province( p: l! n' q8 C; ?; q! s
When the noise of the morning market woke me from slumber
1 H8 {8 V! u0 z" W I walked through market streets m! C* E$ q5 g: x0 f3 X0 F! h7 i U% O
Whose shop eaves dripped with rain
' P0 [4 N; N/ g3 h Packed with people under umbrellas: K! v4 @3 A: q- {3 `8 _* S9 Z
Under abutting eaves of wooden houses) F/ m/ @1 _- g/ E" Y
Amid the accents of another place, V5 m0 b( ~; ?& t `
A brimming gentle stream. V" ^% f! `% h9 s
Going gradually- U" G# J$ Z& G5 e+ T
From one street to the next
- F x! O4 O8 n# ?1 M) L& V$ _ Through handbaskets laden with greens$ O, C' j+ x( ~6 a/ K6 f
And dripping bunches of flowers2 D f- e6 y' L2 ?' \
Fused by pouring rain into a painted southern screen: z) S$ F7 x, ~9 q( D
And the little town in another province0 _" D& y/ w: Y% M$ a
With its aroma of cut flowers2 i4 ^ F8 o1 Q
Warmed me deeply as I walked
) ~2 b7 R' T# P$ v# M7 x9 y Back to my narrow lodgings
& b: U- i8 U [3 p+ ]% K With intimacy even of rain
# B. |4 W. f/ J4 I As if after supper in the still courtyard; J$ v1 I" ~& u' L' l
Of my northern home u8 e9 [' R, U/ L- H5 e8 B) K/ k7 y
My daughter tired with daylong play, d0 S* v3 @, J4 t8 o' p7 m
Murmured in the somniloquy of first sleep
9 Y9 X) ~. J# \7 ^' r0 y9 R And sometimes now raindrops on the vine trellis
9 V6 Z: m( a1 \) ]7 B4 f Infuse cool deep into a summer's night
! _! S5 A( f6 p- i! @ Like those tuberoses calling
: Y3 }5 k6 I8 F W- r. V% Y9 K
1 X3 `# o5 Q1 { |
|