WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
搜索
熱搜: 活动 交友 discuz
查看: 510|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[英文] 经典抒情英文诗歌1

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-20 10:46:44 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
经典抒情英文诗歌1  Thy bosom is endeared with all hearts,2 N  I; j  N# X# X
  你的胸怀有了那些心而越可亲2 b2 {8 Z- r  ]0 k, D" @- ?
  Which I by lacking have supposed dead,
; Z2 L. L5 d6 Y( u3 P7 p' @  (它们的消逝我只道已经死去);
" o1 L$ m/ I/ l  And there reigns love and all love's loving parts,
, b, o1 X2 i! w) f  原来爱,和爱的一切可爱部分,% ~2 R8 I8 o' p3 X
  And all those friends which I thought buried.
4 L1 t$ K8 [4 O' n5 o  和埋掉的友谊都在你怀里藏住。
, I, U$ x) c3 F, o3 K  How many a holy and obsequious tear! s4 g% s; X) ?: P8 F: U
  多少为哀思而流的圣洁泪珠. f9 C5 S( n% Y) p
  Hath dear religious love stol'n from mine eye5 \+ d" _( e; V$ [4 c
  那虔诚的爱曾从我眼睛偷取
1 c. }9 x& f1 \7 k  As interest of the dead, which now appear
5 f0 w1 G: x. j& Y6 V) G' ~" C- A  去祭奠死者!我现在才恍然大悟
2 W2 |- T3 i% R# W8 |; V3 |" R  But things removed that hidden in thee lie!
% f/ P& S# |# Q2 o  他们只离开我去住在你的心里。
$ N1 m7 O9 s: j  Thou art the grave where buried love doth live,
4 t3 X% a+ m8 b  s+ s) U  你是座收藏已往恩情的芳塚,9 Z% v+ x' f/ s! I1 s# v1 o2 a- ?! D
  Hung with the trophies of my lovers gone,1 g: ]; c6 e) B) _6 X
  满挂着死去的情人的纪念牌,
6 c4 R# ?. l6 ]  |  Who all their parts of me to thee did give;2 `7 S: s$ K/ B2 z4 P) h
  他们把我的馈赠尽向你呈贡,
0 z4 H' X7 Y9 g0 H0 T1 B: M  That due of many now is thine alone:5 y" y- o6 r7 z1 a5 V9 ~2 n5 V
  你独自享受许多人应得的爱。
7 y+ h4 D6 z. O6 Q5 r9 `  Their images I loved I view in thee,
8 c, `1 `' ^$ k, S4 S; l- ~/ e  在你身上我瞥见他们的倩影,5 s) Y2 `1 o; T2 o" m  E% K
  And thou, all they, hast all the all of me.
  x' e2 Z* u! M" z& P" U  而你,他们的总和,尽有我的心。
! p4 k8 @5 C3 |. s1 k. G* {, `
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表